I have looked at the cheat sheets for transcribing the documents in the Spanish legal document campaign and today I came across some of the markings that indicate letters have been left out in the Latin text. Am I correct in assuming that we are to use the diacritcal marks as shown in the document and NOT add the missing letters?
I have also noticed unusual spacing of punctuation:
Sometimes a comma is both preceded and followed by a space This seems to occur in the text.
Sometimes there is no space before or after a period. This seems to occur in what appear to be reference citations at the end of a section.
Should I be reproducing this as is or is it making it more difficult for reviewers?
(I have been doing this intermittently for a month and I just realized that I had not registered for an account when I first started. )