to learn more about victoriavanhyning, share content, and exchange messages and invites. Not a member? Join Now!
I have been transcribing Mary Church Terrell. I have misread one item numerous times and today finally got a document that was more clearly written. She was a member of a Matron's Whist Club. The problem is that I had read it as Watrous, mistaking her M for a W and n for a u. I just wanted to alert the board in case someone is reviewing my… Show more
Ethan warned me...be careful what you wish for! I just found a 32-page document that appears to be entirely in French. Are there any others who feel confident in transcribing French (as I do) who want to share transcribing and reviewing duties on it?
This issue was mentioned in another thread, but I am bringing it up as its own thread so it can be seen by all (not just the people following the other thread). It was mentioned that translations into English would be useful. How would one add this to the transcription? Would you transcribe in the original language first, then type in the… Show more I'm seeing different styles for marking up printed page numbers on documents and am wondering which is correct. Would it be "20887" or "[*20887*]" in the following example: https://crowd.loc.gov/campaigns/letters-to-lincoln/1863-civil-war-emancipation-proclamation-and-gettysburg-address/mal2088700/mal2088700-1/ To my mind, this doesn't count as… Show more ... that is the question. Can you help me discern between lowercase Z and lowercase S in handwritten text? My problem today is the word "recognize," which looks in the original most of the time to be spelled with an S, but which has been almost uniformly transcribed as spelled with a Z. (Per my good friend Merriam-Webster, "recognise" is a chiefly… Show more https://crowd.loc.gov/campaigns/letters-to-lincoln/1861-secession-inauguration-start-of-civil-war/mal0561500/mal0561500-… Hello Fellows! Since there's been discussion about trying to tag-team on reviews, I'm throwing this one out to you. It was a clean transcription, and the only thing I added was the number at the bottom. It's a quick… Show more Should we preserve space around punctuation as it appears in original documents? I know, for example, that the 19th-century convention seems to be to include a space before colons and semi-colons. See this page:… Show more When transcribing a word at the end of a line that's been hyphenated, is it better to type the entire word on one line or another? For example, in the section census of 1860 and the elections shall be con- ducted according to the former and in the is LC preference to transcribe it as census of 1860 and the elections shall be conducted… Show more This is a tag-along comment on recent discussions about the possibility of inaccuracies getting published, and also an encouragement to stay alert when reading loooong printed materials. A couple of weeks ago, I was reviewing this transcription https://www.loc.gov/resource/mal.0047300/?sp=1 when I came across three instances of word… Show more I started transcribing an 1859 letter from one A. B. Pikard and initially thought the unusual spellings were just a sign of limited literacy. In the second body paragraph, though, the writer references his system as the "Fonetik Alfabet". I started looking more closely at the spellings and saw that he uses different characters for distinct vowel… Show more Load more items I just completed another newspaper article. This time I tried something different. I dictated the text into a file on my iPhone, then copied and pasted it into the transcription window for the document. I had to proofread the results, of course, but it wasn't any more work than reviewing someone else's transcription. And it was a lot less… Show more