My husband's grandfather was born in 1874 in Wonszas, Poland/Russia/Prussia. Trying to find out whether this is another spelling of Warsaw?
My husband's grandfather was born in 1874 in Wonszas, Poland/Russia/Prussia. Trying to find out whether this is another spelling of Warsaw?
@rw
#1 Ah yes, the mystery of the (temporary) disappearance of your own replies… Apparently this is just one of the various new “features” of this recently upgraded website that make my life a little harder. I’m still hoping for a rollback to the previous version … :-)
#2 I understand that life can interrupt less important stuff. Unfortunately too many people on this website seem to disappear after their initial question. I can live with this when I’ve only spent a short amount of time on putting a reply together. However, in your case I’d had a rather big play with Felix’ background. The result needs to be thoroughly checked by someone who can actually read Russian and Polish, but I think that it will answer your original question: “Is the town of Wonszas the same as Warsaw?”. Presently I am quite convinced that this is NOT the case.
Returning to that “probable” immigration, remember that it mentioned that Felix’ last Polish residence had been in Plock. So I decided to search within its voivodeship (“province”) and found a family from a small village called Wąsosze!
FYI For its location enter the following coordinates in Google: 53.173, 20.52.
Some brief info can be found in wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/W%C4%85sosze,_M%C5%82awa_County .
And this is that family:
Piotr Portzuski b 1853 -
Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Kuczborku, 1853 birth certificate: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/9f3800b51b5cdc8efbccf4870a4d1ddb4afd1da907e0b02b420da3779562af5e
(s of Hipolit & Ewa Edelman, FYI their 1843 marriage in the Roman Catholic parish in Kuczbork:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/skan/-/skan/57322a9182675de512cdf04e139d16e4b83a31bdd6dbb3d164ad2c1b59aa1af1 (#7))
X 1873 parish Szreńsk (Mława, Mazowieckie)
Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej Szreńsk powiat mławski, 1873 marriage:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0616d&se=&sy=1873&kt=2&plik=020-021.jpg (#21)
Or: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSVC-KC35?i=676
Apolonia Scholastyka Rościszewska b 13 Feb 1852 Ługi (parish Szreńsk, Mława, Mazowieckie)
Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej Szreńsk powiat mławski, 1852 BC:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0616d&se=&sy=1852&kt=1&plik=028-033.jpg (#28)
(d of Teofil & Józefa Zembrzuska)
Children (there could be more):
Feliks Potrzuski b 13 Jan 1874 Wąsosze (parish Wieczfnia Kościelna, Mława, Mazowieckie) –
Akta Stanu Cywilnego Wieczfnia Kościelna, 1874 birth certificate:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9GF-Y1CH?i=6 (#7)
Stanisław Potrzuski b 24 Dec 1875 Wąsosze X1907 to Stanisława Sokalska
1875 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99GF-Y5H2?i=74 (#144)
Konstancja Potrzuska b 12 Jul 1878 Wąsosze
1878 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9GF-YYBB?i=48 (#92)
Jan Potrzuski b 24 Jun 1880 Wąsosze, d 23 Sep 1880 Wąsosze
1880 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99GF-YYSN?i=48 (#92)
Franciszek Potrzuski b 7 Oct 1881 Wąsosze
1881 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9GF-YBGD?i=73 (#142)
Leon Potrzuski b 20 Mar 1887 Wąsosze X1924 to Czesława Kwiatkowska
1887 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9GF-YNF6?i=29 (#53)
Various documents handed in for his 1924 Marriage: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSS2-Z911-7?i=185
Possible 1908 passenger list to Baltimore: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89SD-HZCS?i=362 (#25)
Pelagia Potrzuska 20 Oct 1889 Wąsosze
1889 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99P3-ZJQV?i=76 (#148)
Wanda Potrzuska b 8 Oct 1892 Wąsosze, d 29 Mar 1893 Wąsosze
1892 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9P3-8B5?i=77 (#134)
Władysław Potrzuski b 16 Apr 1895 Wąsosze
1895 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99P3-832D?i=41 (#78)
Enjoy, Sylvia
@rw
#1 Ah yes, the mystery of the (temporary) disappearance of your own replies… Apparently this is just one of the various new “features” of this recently upgraded website that make my life a little harder. I’m still hoping for a rollback to the previous version … :-)
#2 I understand that life can interrupt less important stuff. Unfortunately too many people on this website seem to disappear after their initial question. I can live with this when I’ve only spent a short amount of time on putting a reply together. However, in your case I’d had a rather big play with Felix’ background. The result needs to be thoroughly checked by someone who can actually read Russian and Polish, but I think that it will answer your original question: “Is the town of Wonszas the same as Warsaw?”. Presently I am quite convinced that this is NOT the case.
Returning to that “probable” immigration, remember that it mentioned that Felix’ last Polish residence had been in Plock. So I decided to search within its voivodeship (“province”) and found a family from a small village called Wąsosze!
FYI For its location enter the following coordinates in Google: 53.173, 20.52.
Some brief info can be found in wiki: https://en.wikipedia.org/wiki/W%C4%85sosze,_M%C5%82awa_County .
And this is that family:
Piotr Portzuski b 1853 -
Akta stanu cywilnego Parafii Rzymskokatolickiej w Kuczborku, 1853 birth certificate: https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/9f3800b51b5cdc8efbccf4870a4d1ddb4afd1da907e0b02b420da3779562af5e
(s of Hipolit & Ewa Edelman, FYI their 1843 marriage in the Roman Catholic parish in Kuczbork:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/en/skan/-/skan/57322a9182675de512cdf04e139d16e4b83a31bdd6dbb3d164ad2c1b59aa1af1 (#7))
X 1873 parish Szreńsk (Mława, Mazowieckie)
Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej Szreńsk powiat mławski, 1873 marriage:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0616d&se=&sy=1873&kt=2&plik=020-021.jpg (#21)
Or: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSVC-KC35?i=676
Apolonia Scholastyka Rościszewska b 13 Feb 1852 Ługi (parish Szreńsk, Mława, Mazowieckie)
Akta stanu cywilnego parafii rzymskokatolickiej Szreńsk powiat mławski, 1852 BC:
https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&ar=13&zs=0616d&se=&sy=1852&kt=1&plik=028-033.jpg (#28)
(d of Teofil & Józefa Zembrzuska)
Children (there could be more):
Feliks Potrzuski b 13 Jan 1874 Wąsosze (parish Wieczfnia Kościelna, Mława, Mazowieckie) –
Akta Stanu Cywilnego Wieczfnia Kościelna, 1874 birth certificate:
https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9GF-Y1CH?i=6 (#7)
Stanisław Potrzuski b 24 Dec 1875 Wąsosze X1907 to Stanisława Sokalska
1875 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99GF-Y5H2?i=74 (#144)
Konstancja Potrzuska b 12 Jul 1878 Wąsosze
1878 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9GF-YYBB?i=48 (#92)
Jan Potrzuski b 24 Jun 1880 Wąsosze, d 23 Sep 1880 Wąsosze
1880 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99GF-YYSN?i=48 (#92)
Franciszek Potrzuski b 7 Oct 1881 Wąsosze
1881 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9GF-YBGD?i=73 (#142)
Leon Potrzuski b 20 Mar 1887 Wąsosze X1924 to Czesława Kwiatkowska
1887 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QSQ-G9GF-YNF6?i=29 (#53)
Various documents handed in for his 1924 Marriage: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSS2-Z911-7?i=185
Possible 1908 passenger list to Baltimore: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-89SD-HZCS?i=362 (#25)
Pelagia Potrzuska 20 Oct 1889 Wąsosze
1889 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99P3-ZJQV?i=76 (#148)
Wanda Potrzuska b 8 Oct 1892 Wąsosze, d 29 Mar 1893 Wąsosze
1892 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-L9P3-8B5?i=77 (#134)
Władysław Potrzuski b 16 Apr 1895 Wąsosze
1895 BC: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:3QS7-99P3-832D?i=41 (#78)
Enjoy, Sylvia
Wow! You are a miracle worker! As is so happens, my daughter has a good friend who immigrated here from Russia at age 19, not knowing a scrap of English! She is now in her mid-30s and has a government job in high tech, a husband and three kids and speaks perfect English. I'm sure she'd be happy to help me out. Thank you SO MUCH for all your hard work. I hope I can pay it forward when I get a bit better at this. SIncerely, Randi